
《劝学》原文及字词翻译
原文:
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,𫐓以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,𫐓使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
字词翻译:
- 君子:指有学问、有修养的人。
- 已:停止。
- 青:靛青,一种染料。
- 蓝:草名,也叫蓼蓝,叶子可以用来提炼蓝色的染料。
- 中绳:(木材)合乎拉直的墨线。
- 𫐓(róu):通“煣”,用火烤使木条弯曲的一种工艺。
- 规:圆规,画圆的工具。
- 槁暴(gǎopù):晒干的意思。槁,枯干。暴,晒。
- 挺:直。
- 砺:磨刀石。
- 参省(xǐng):检验、反省。
- 知:同“智”,智慧。
- 须臾:片刻,一会儿。
- 跂(qì):提起脚后跟站着。
- 博见:看得广。
- 彰:清楚,明显。
- 假:凭借,利用。
- 舆:车。
- 利足:脚走得快。
- 致:到达。
- 水:游泳。
- 生:资质、禀赋。
- 神明:精神和智慧。
- 圣心:圣人之心,指思想达到很高境界的人的胸怀和思想。
- 跬(kuǐ)步:古代称跨出一脚为跬,跨出两脚为步。
- 骐骥:骏马。
- 驽马:劣马。
- 驾:马拉车一天所走的路程叫“驾”。
- 锲(qiè):刻。
- 镂:雕刻。
- 爪牙之利:锋利的爪子和牙齿。
- 黄泉:地下的泉水。
- 用心:思想意识活动。
- 躁:浮躁,不专心。
以上是《劝学》的原文及其字词的详细翻译,希望对您有所帮助。
