富贵不能婬原文注释朗读

富贵不能婬原文注释朗读

《富贵不能淫》是孟子的一篇经典文章,以下是其原文、注释以及朗读建议:

原文

富贵不能淫

孟子〔先秦〕

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

注释

  • 富贵不能淫:富贵不能使他的思想迷惑。淫,惑乱,迷惑,使动用法。
  • 公孙衍:战国时期魏国人,纵横家。曾在秦国为相,又曾佩五国相印。
  • 张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。
  • :真正,确实。
  • 大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。
  • :害怕。
  • 安居:安静。
  • :同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。
  • :这,这个。
  • :怎么,哪里。
  • :你。
  • 未学:没有学。
  • :“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主谓之间取消句子独立性,不译。
  • 丈夫之冠:男子举行加冠礼的时候。冠:古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。
  • 父命之:父亲给予训导;父亲开导他。命:教导、训诲。
  • 母命之:母亲给予训导。
  • :出嫁。
  • :去,到。
  • :同“诫”,告诫。
  • 女(rǔ):同“汝”,你。
  • 必敬必戒:必,一定。敬:恭敬。戒:留神,当心,谨慎。
  • :违背。
  • 夫子:旧时称自己的丈夫。
  • :把。
  • :顺从。
  • :作为。
  • :正理,及基本原则。
  • 居天下之广居:第一个“居”:居住。第二个“居”居所,住宅。
  • :站,站立。
  • :正大。
  • 大道:光明的大道。
  • 独行其道:独自走自己的道路。独:独自。行:这里是固守;坚持的意思。
  • :改变,动摇,使动用法。
  • :屈服,使动用法。

朗读建议

  1. 语气把握:在朗读时,要注意把握不同人物的语气。景春的话带有一定的反问和质疑,因此朗读时应有一定的上扬语调;而孟子的话则显得坚定有力,朗读时应注重语气的沉稳和坚定。
  2. 节奏控制:在朗读过程中,要注意控制节奏。对于景春和孟子的对话部分,可以适当加快节奏,以体现对话的紧凑性;而在孟子阐述大丈夫之道时,则可以适当放慢节奏,以突出其庄重和严肃性。
  3. 情感投入:在朗读时,要投入情感。通过语音的高低、快慢、轻重等变化,来表达出文章中的情感和思想内涵。例如,在朗读孟子的话时,可以注重表现出其坚定、自信、豪迈的情感。

总之,《富贵不能淫》是一篇具有深刻思想和人格力量的文章。在朗读时,要注重语气的把握、节奏的控制以及情感的投入,以充分表达出文章的思想内涵和情感色彩。