
《魏文侯愚人期猎》的原文及翻译如下:
原文: 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
翻译: 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒,天下起雨来。他将要出去,左右的人说:“今天饮酒这么快乐,天又下大雨,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在很快乐,但怎么可以不遵守约定呢?”于是文侯前往,亲自停止了酒宴。魏国从此变得强大。
在这个故事中,魏文侯因信守承诺,即使面对享乐的诱惑和恶劣的天气,也坚持履行与掌管山泽官员的打猎之约,展现了其高尚的人格魅力和领导风范,这也为魏国的强大奠定了基础。
