如何评价美剧《好想做一次第二季》?

如何评价美剧《好想做一次第二季》?

《Never Have I Ever》(《好想做一次》)这部美剧,虽以羞涩的中文名示人,但其实是一部以美国少数族裔青少年成长故事为主线的青春剧。第二季开播,带来了一系列实用口语表达,下面为您整理如下:1. "my condolences." - 请节哀。当得知他人至亲离世,表达同情时可使用此句。2. "get one’s hopes up" - 燃起某人的希望。剧中旁白劝诫女主Devi不要因男神Paxton的语音而过于期待。3. "chill" - 寒冷/冷静/放松/随便逛逛。表达冷静或随便逛逛时使用。4. "frigin' 该死的" - 强调语气的非正式表达。5. "hell freeze over" - 活久见/太阳打西边出来了。形容极为罕见或不可思议的情况。6. "love triangle" - 三角恋。描述涉及三人情感关系的场景。7. "embarrassment of riches" - 凡尔赛式的尴尬。形容因拥有的财富或资源过多而感到尴尬。8. "on a hot streak" - 风头正顺,稳赢。形容某人或事物处于顺境或成功状态。9. "down-to-earth" - 脚踏实地的。形容人务实、不虚荣。10. "at the cutting edge of something" - 在...上很先进。描述在某个领域处于领先地位。11. "mixed-race" - 混血的。描述具有不同种族血统的人。12. "bite the dust" - 扑街,战败而死。形容失败或遭受严重后果。13. "on a text chain with somebody" - 与某人聊骚。描述通过信息链进行互动的聊天场景。以上是《好想做一次第二季》中的一些实用口语表达,希望能为观众提供帮助,同时,关注公众号:Wind教口语,获取更多美剧口语笔记。