
《多多益善》是一篇小古文,以下是其译文及原文(如有需要)的对照:
原文: 上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
译文: 皇上(刘邦)曾经随便和韩信谈论各位将领的才能,(认为)他们各有高下。皇上问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”皇上说:“你怎么样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“你越多越好,为什么还被我俘虏了?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于统领将领,这就是我韩信被陛下俘虏的原因了。况且陛下是上天赐予的(才能),不是人力能做到的。”
在这篇小古文中,通过刘邦与韩信的对话,展现了两人对于领兵能力的不同看法以及韩信对刘邦领导才能的认可。韩信虽然自认领兵“多多益善”,但也承认刘邦在统领将领方面的卓越能力,并认为这是自己最终被刘邦所擒的原因。同时,韩信也强调了刘邦的领导才能是天生的,非人力所能及。
