
《欧阳修苦读》的文言文原文及翻译如下:
原文:
欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
翻译:
欧阳修先生在四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。他的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字,还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习作诗。等到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还没抄录完,但是已经能背诵这篇文章了。他夜以继日、废寝忘食地读书,只是致力读书这一件事情。他从小时候起所写的诗歌文章,文笔老练,就已经达到了成人的水平。
这个故事体现了欧阳修不畏艰难、勤奋好学的精神,同时也展现了他母亲的智慧和教育方法。
