
《薛谭学讴》古文解析
原文:
薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
译文及注释:
- 薛谭学讴于秦青:薛谭向秦青学习唱歌。讴(ōu),唱歌。
- 未穷秦青之技:还没有学完秦青的技艺。穷,尽、完。
- 自谓尽之:自以为已经学完了。谓,以为;尽,全、都。
- 遂辞归:于是就告辞回去。辞,告辞;归,回家。
- 秦青弗止:秦青没有劝阻他。弗,不。
- 饯行于郊衢:在城外大道旁给他送行。饯,设酒食送行;衢(qú),大路、四通八达的道路。
- 抚节悲歌:打着节拍,高唱雄壮的歌声。抚,拍打;节,节拍;悲歌,慷慨悲壮的歌。
- 声振林木:歌声振动了树木。振,振动。
- 响遏行云:歌声使流动的云停下来。响,声响;遏,阻止、使停止。
- 薛谭乃谢求反:薛谭于是道歉并请求回来继续学习。谢,道歉;反,通“返”,返回。
- 终身不敢言归:从此一辈子也不敢再说要回家。终身,一生、一辈子;言,说。
整体意思:
薛谭向秦青学习唱歌,还没有完全学会秦青的技艺,就自以为已经全部掌握了,便想告辞回家。秦青也不挽留他,还在城郊的大路边为他摆设了酒宴,为他送行。临别时,秦青打着节拍,高声地唱着悲伤的歌曲,那歌声使树木都震动了,使天上的流云也停住了。薛谭听了后非常惭愧,连忙向秦青道歉并请求留下来继续学习,从此以后他一辈子也不敢再说要回家了。
寓意:
这篇古文告诉我们,在学习上不能有骄傲自满的情绪,也不能浅尝辄止、半途而废。只有虚心好学、刻苦钻研,才能取得真正的成就和进步。同时,它也强调了尊师重道的重要性,对于老师的教导应该虚心接受并认真实践。
